Yesterday, I received the following comment to the 3/5/2012 post of “The World Will Be,” a poem I had spend the previous year-and-one-half constructing. The comment and, once again, the poem brought eats to my eyes.
Dear Mr. Harris,
I am the daughter of Henia Karmel and the niece of Ilona Karmel, and I write to thank you for poem, “The World Will Be,” which my brother discovered on line and forwarded to me on the eve of Passover this year. I read it aloud at our Passover feast and we all marveled at the ripple effects of my grandmother’s words, and at the beautiful way you evoked them.
I often read from the sisters’ poems at Holocaust remembrance services at my synagogue. I would like, with your permission, to read your poem as well.
Last winter, I submitted the poem to the World Peace Poets of Bellingham, not expecting a positive reception. To my surprise, it was not only accepted, it was included in Peace Poems, A collection of poems by border poets from Canada and the United States, and I was invited to read it during the Awards for Peace Ceremony and Reading. (I am the person in the far right of the back row.)
I encourage you to read the preface and the poem in the March 5, 2012 post, and to comment as you feel is appropriate. RLH